Апошняе тысячагоддзе на землях Беларусі прайшло пад знакам манархіі. За гэты пэрыяд назапашаны ўнікальны гістарычны вопыт, які трэба ведаць і імкнуцца адрадзіць найлепшыя манархічныя традыцыі, за якія змагаліся нашыя славутыя продкі.
У разьдзеле "Аналітыка" сабраны гістарычныя дасьледваньні, храналёгія падзеяў, радаводы манархаў і дыгнітарыяў Вялікага Княства Літоўскага.
У разьдзеле "Дакумэнты" Вы знойдзеце летапісы і дзяржаўныя акты Вялікага Княства Літоўскага.
Разьдел "Мастацкая літатаратура" зьмяшчае выбітныя творы, прысьвечаныя гісторыі і
традыцыі Вялікага Княства Літоўскага.
М.В.Довнар-Запольский. История Белоруссии.
Храналёгія падзей на Беларусі ад старадаўніх часоў да 1917 года.
Вышэйшыя дзяржаўныя асобы Беларусі
Datčanin. Habsburgi ji Litoŭskaja manarchija.
А.Краўцэвіч. Міндоўг; пачатак вялікага гаспадарства.
Алесь Жлутка. Каранацыя Міндоўга І.
Адам Мальдзіс. Шляхецкая культура Беларусі (ХVII—ХІХ стст.)
Наталя Гардзіенка. Станіслаў Ляшчынскі — забытая легенда XVIII стагодзьдзя
Генадзь Прыбытка. Апалогія Рэчы Паспалітай
А.Ярашэвіч. Праекты адраджэньня ВКЛ Аляксандрам I.
Мошкін Андрэй. Апошні кароль вялікай дзяржавы.
Лявон Карповіч. Палова веку без вайны (Казімір Ягелончык)
Г. Семянчук. Усяслаў Брачыславіч, князь Полацкі.
А. Дзярновіч. Пад каго стваралася ВКЛ.
Г.Галенчанка. "Шляхецкая дэмакратыя" ў ВКЛ у XVI-XVIII ст. (по-русскі) альбо па-беларуску
А. Сінкевіч. Вецер дзьме з поўначы.
Летапіс Вялікіх Князёў Літоўскіх. Пахвала Вітаўту.
Аповесьць пра князёў Міндоўга, Войшалка і Тройдзеня
Супрасльскі летапіс (фармат djvu*)
Нікіфараўскі летапіс (фармат djvu*)
Першае апісаньне Смаленска іераманаха Шупінскага (1780 г.) (на рускай мове)
Скарочаны Пскоўскі Летапіс. Я. Балхавіцінаў (1831 г.) (на рускай мове)
Акт Крэўскай унii 1385 года. Пераклад з лацінскага арыгінала на беларускую мову.
Прывiлей Вялiкага Князя Лiтоўскага Kaзiмipa 1447 года. Старабеларуская мова (арыгінал).
Прывiлей Полацкай Зямлi 1511 года. Старабеларуская мова (арыгінал).
Статут Вялікага княства Літоўскага 1588 года. Старабеларуская мова (арыгінал) - zip- файл 600Kb.
Кардынальныя правы 1768 г. Пераклад з польскае на беларускую мову.
Дэклярацыя аб'яднаных саслоўяў ад 5 траўня 1791 года. Арыгінал на польскай мове: Deklaracja Stanów Zgromadzonych (5 Maja 1791 r.)
Прадзь аб Эймундзе. Арыгінал: Eymundar thattr - Norroen Dyrd
Эймундава сага. Пераклад Сянкоўскага
Прадзь аб Эймундзе Хрынгсане. Пераклад Радзеўскай
Г.Барвенава. Касцюм князя Вітаўта і яго двара.
Мікалай Гусоўскі. Песьня пра зубра. Пераклад на беларускую мову Натальлі Арсеньневай.
* - Кнігі ў фармаце djvu лепш чытаць з дапамогай праграмы WinDjView